J’ai 2 chiennes créoles: elles ont besoin de présence et de câlins. Je les promène en général en fin d’après midi 40 minutes tous les jours. Ce sont deux femelles stérilisées de 4 et 1,5 ans. Elles adorent les enfants. Mes deux chats, un mâle de 15 ans et une femelle de 1 an, sont également opérés et aiment les caresses et manger à leur demande! Ils sont plus indépendants.
J’ai 2 chiennes créoles: elles ont besoin de présence et de câlins. Je les promène en général en fin d’après midi 40 minutes tous les jours. Ce sont deux femelles stérilisées de 4 et 1,5 ans. Elles adorent les enfants. Mes deux chats, un mâle de 15 ans et une femelle de 1 an, sont également opérés et aiment les caresses et manger à leur demande! Ils sont plus indépendants.
Je pars en métropole le 3 juillet. Vous pouvez arriver la veille (je peux héberger jusqu’à 3 personnes) ou le jour même. Je suis flexible pour les dates d’arrivée comme de départ car j’ai une connaissance sur place qui peut combler les trous.
Je pars en métropole le 3 juillet. Vous pouvez arriver la veille (je peux héberger jusqu’à 3 personnes) ou le jour même. Je suis flexible pour les dates d’arrivée comme de départ car j’ai une connaissance sur place qui peut combler les trous.
Maison de plein pied de 90 m2 avec grands espaces de vie intérieur et extérieur : terrasse couverte de 30 m2 qui permet d’être dehors quelque soit les conditions climatiques, cuisine aménagée ouverte sur salon. 3 chambres sont à votre disposition ainsi que 2 salles de bain (avec pour chacune une douche à l’italienne , lavabo et wc).
Maison de plein pied de 90 m2 avec grands espaces de vie intérieur et extérieur : terrasse couverte de 30 m2 qui permet d’être dehors quelque soit les conditions climatiques, cuisine aménagée ouverte sur salon. 3 chambres sont à votre disposition ainsi que 2 salles de bain (avec pour chacune une douche à l’italienne , lavabo et wc).
Living space between 50 and 150 m²
Garden with an area between 200 and 1000 m²
One floor
4 rooms including 3 bedrooms
Terrace
Parking
Garden
Television
Living space between 50 and 150 m²
Garden with an area between 200 and 1000 m²
One floor
4 rooms including 3 bedrooms
Terrace
Parking
Garden
Television
Book library
Air conditioning
Kitchen
Pool
Gym
Television
Dishwasher
Internet access
Washing machine
Freezer
Private garden
Superette
Doctor nearby
Drugstore
Beach
La maison se situe dans un lotissement résidentiel calme, depuis lequel de nombreuses balades à pieds sont possibles (pratique pour promener les chiens). Nous sommes à 5 minutes en voiture et à 20 minutes à pieds du centre ville d’Anse-Bertrand où vous trouverez la Poste, des boulangeries, distributeurs d’argent, supérettes et des restaurants. Nous sommes à 10 minutes de la célèbre plage du Souffleur de PORT-LOUIS et à 6 minutes en voiture des belles plages d’Anse-Bertrand (La Chapelle, Anse Laborde). Par chance, nous sommes épargnés par les sargasses. Anse-Bertrand est une bourgade de 6000 habitants où il fait bon vivre, où le temps semble s’être arrêté, loin du tourisme de masse. Vous serez à côté de sites touristiques comme la Pointe de la grande Vigie et la Porte d’Enfer.
Parfait si vous recherchez la Guadeloupe authentique avec en plus du calme, de belles plages et la nature à portée de pieds! Une voiture est tout de même grandement conseillée car la commune est très mal desservie en bus.
La maison se situe dans un lotissement résidentiel calme, depuis lequel de nombreuses balades à pieds sont possibles (pratique pour promener les chiens). Nous sommes à 5 minutes en voiture et à 20 minutes à pieds du centre ville d’Anse-Bertrand où vous trouverez la Poste, des boulangeries, distributeurs d’argent, supérettes et des restaurants. Nous sommes à 10 minutes de la célèbre plage du Souffleur de PORT-LOUIS et à 6 minutes en voiture des belles plages d’Anse-Bertrand (La Chapelle, Anse Laborde). Par chance, nous sommes épargnés par les sargasses. Anse-Bertrand est une bourgade de 6000 habitants où il fait bon vivre, où le temps semble s’être arrêté, loin du tourisme de masse. Vous serez à côté de sites touristiques comme la Pointe de la grande Vigie et la Porte d’Enfer.
Parfait si vous recherchez la Guadeloupe authentique avec en plus du calme, de belles plages et la nature à portée de pieds! Une voiture est tout de même grandement conseillée car la commune est très mal desservie en bus.
Le Nord Grande Terre est surtout réputé pour ses plages: les plages de PORT-LOUIS (avec possibilité de location de transats, paddle, jet ski, kayak, surf..) et d’Anse-Bertrand (plus sauvages). Vous serez proche de la Pointe de la grande Vigie avec un magnifique point de vue, de la plage de Porte d’Enfer. A 30 minutes en voiture vous pourrez découvrir la ville dynamique du Moule avec son spot de surf, son marché le mercredi après-midi, ses commerces…En 40 minutes vous pouvez être à St François, Ste Anne, communes beaucoup plus touristiques où vous pourrez trouver un grand choix de restaurants, bars, boutiques…
Le Nord Grande Terre est surtout réputé pour ses plages: les plages de PORT-LOUIS (avec possibilité de location de transats, paddle, jet ski, kayak, surf..) et d’Anse-Bertrand (plus sauvages). Vous serez proche de la Pointe de la grande Vigie avec un magnifique point de vue, de la plage de Porte d’Enfer. A 30 minutes en voiture vous pourrez découvrir la ville dynamique du Moule avec son spot de surf, son marché le mercredi après-midi, ses commerces…En 40 minutes vous pouvez être à St François, Ste Anne, communes beaucoup plus touristiques où vous pourrez trouver un grand choix de restaurants, bars, boutiques…