Tiere hüten
| Tiere mit besonderen Bedürfnissen | 2 Katzen
English below !
Nous avons deux chattes adorables, Trisha et Puck, qui ont besoin de jeux et de câlins !! Elles mangent des croquettes deux fois par jour matin et soir, et un peu de paté le soir, et l'idéal est deux séances de jeux par jour, quinze à vingt minutes, pour qu'elles se dépensent bien. Il faut aussi nettoyer la litière régulièrement.
Trisha a eu un accident malheureusement, il faut donc lui mettre une goutte dans l oeil quatre fois par jour, c'est très facile à faire car elle est très gentille et elle est habituée. On met une goutte au réveil, deux dans la journée à répartir au mieux, puis une le soir avant le coucher.
Trisha et Puck sont très proches des humains, donc elles viendront chercher des calins et dormir avec les pet-sitters !
We have two lovely female cats, Trisha and Puck. They need playing and cuddles. They eat biscuits twice a day, and paté in the evening, and ideally plays twice a day for fifteen minutes, they need to have some fun ! The litter needs to be cleaned regularly.
Trisha had an accident unfortunately, so you will have to put a drop in her eye four times …
English below !
Nous avons deux chattes adorables, Trisha et Puck, qui ont besoin de jeux et de câlins !! Elles mangent des croquettes deux fois par jour matin et soir, et un peu de paté le soir, et l'idéal est deux séances de jeux par jour, quinze à vingt minutes, pour qu'elles se dépensent bien. Il faut aussi nettoyer la litière régulièrement.
Trisha a eu un accident malheureusement, il faut donc lui mettre une goutte dans l oeil quatre fois par jour, c'est très facile à faire car elle est très gentille et elle est habituée. On met une goutte au réveil, deux dans la journée à répartir au mieux, puis une le soir avant le coucher.
Trisha et Puck sont très proches des humains, donc elles viendront chercher des calins et dormir avec les pet-sitters !
We have two lovely female cats, Trisha and Puck. They need playing and cuddles. They eat biscuits twice a day, and paté in the evening, and ideally plays twice a day for fifteen minutes, they need to have some fun ! The litter needs to be cleaned regularly.
Trisha had an accident unfortunately, so you will have to put a drop in her eye four times a day, but it's very easy to do because she is really nice and she is used to it. You can put one drop when you wake up, then two during the day, and one before going to bed.
They are both very friendly, so they will come to you to get cuddles, and sleep with you at night !
Bienvenue à Montreuil city, la banlieue la plus sympa de Paris ! Ambiance cool et multiculturelle garantie, avec un large choix de restos, bars, concerts et sorties !
Notre appartement se situe dans une maison, partagée avec une voisine au rdc. Devant il y a une petite cour pour profiter des beaux jours. Le quartier est assez calme, proche du parc des Beaumonts. L'appartement est grand et confortable, le salon est orienté plein sud ce qui le rend très lumineux. Il est bien isolé été comme hiver. Nos deux chats, Trisha et Puck, sont très sociables et seront ravies de vous accueillir !
Welcome to Montreuil city, coolest suburbs of Paris ! The atmosphere is relaxed and multicultural, with a large offer of restaurants, bars, concerts, various events. Our flat is in a house we share with a neighbour downstairs. In front there is a courtyard to enjoy when the weather is nice. The neighborhood is calm, near a big park. The flat is quite large and comfortable, oriented south so it gets lots of light. Our two cats Puck and Trisha are very friendly, they will be happy to welcome you !
Bienvenue à Montreuil city, la banlieue la plus sympa de Paris ! Ambiance cool et multiculturelle garantie, avec un large choix de restos, bars, concerts et sorties !
Notre appartement se situe dans une maison, partagée avec une voisine au rdc. Devant il y a une petite cour pour profiter des beaux jours. Le quartier est assez calme, proche du parc des Beaumonts. L'appartement est grand et confortable, le salon est orienté plein sud ce qui le rend très lumineux. Il est bien isolé été comme hiver. Nos deux chats, Trisha et Puck, sont très sociables et seront ravies de vous accueillir !
Welcome to Montreuil city, coolest suburbs of Paris ! The atmosphere is relaxed and multicultural, with a large offer of restaurants, bars, concerts, various events. Our flat is in a house we share with a neighbour downstairs. In front there is a courtyard to enjoy when the weather is nice. The neighborhood is calm, near a big park. The flat is quite large and comfortable, oriented south so it gets lots of light. Our two cats Puck and Trisha are very friendly, they will be happy to welcome you !
Nous avons une grande bibliothèque remplies de romans, de poésie, théâtre, livres d'histoire... Aussi des bonnes enceintes bluetooth, un clavier pour les musiciens, et une bonne connexion internet avec la fibre ! Pas de télé !
Il y a une super piscine municipale à l'eau naturelle juste à côté, avec sauna, hammam...
We have a large collection of books, cd's and dvd's, a good wifi connection and an electronic piano. No TV ! There's a great swimming pool just nearby, with natural water and sauna, hammam...
Nous avons une grande bibliothèque remplies de romans, de poésie, théâtre, livres d'histoire... Aussi des bonnes enceintes bluetooth, un clavier pour les musiciens, et une bonne connexion internet avec la fibre ! Pas de télé !
Il y a une super piscine municipale à l'eau naturelle juste à côté, avec sauna, hammam...
We have a large collection of books, cd's and dvd's, a good wifi connection and an electronic piano. No TV ! There's a great swimming pool just nearby, with natural water and sauna, hammam...
Wohnfläche zwischen 50 und 150 m²
Garten mit weniger als 20 m²
2 Stockwerke
3 Zimmer, davon 2 Schlafzimmer
Terrasse
Bibliothek
Kunstwerke
Küche
Wohnfläche zwischen 50 und 150 m²
Garten mit weniger als 20 m²
2 Stockwerke
3 Zimmer, davon 2 Schlafzimmer
Terrasse
Bibliothek
Kunstwerke
Küche
Geschirrspülmaschine
Zugang zum Internet
Waschmaschine
Privater Garten
Superette
Market
Supermarkt
Arzt in der Nähe
Apotheke
Krankenhaus
Tierarzt
In der Nähe einer Bushaltestelle
In der Nähe einer Bahnstation
In der Nähe einer U-Bahn-Haltestelle
Mit dem Flugzeug erreichbar
Montreuil est une ville sympa, toute proche de Paris, qui est accessible en métro en une dizaine de minutes. Pour arriver au métro depuis chez nous, il faut prendre un bus (l'arrêt est juste à côté), ou marcher 15-20 minutes.
Vous serez donc à Châtelet en 40 minutes, même chose pour République, et seulement 30 minutes pour Bastille, St-Paul...
Mais Montreuil est aussi une ville chouette à découvrir, c'est très animé et bobo, cafés, super fromageries, boulangeries, cavistes, petits magasins atypiques, concerts... on vous donnera les meilleurs plans !
Montreuil is a nice city just near Paris, that you can reach with the subway in about 10 minutes. Tout get to the subway from our home, you'll need to take a bus (the bus stop is around the corner), or walk for 15/20 minutes. The area is safe.
So you'll be in the center of Paris in about 30 to 45 minutes.
And Montreuil is also a great place to discover, very arty and cosmopolitan, animated, with great cheese sellers, bread, wineries, small shops, concerts... we will give you all the tips !
Montreuil est une ville sympa, toute proche de Paris, qui est accessible en métro en une dizaine de minutes. Pour arriver au métro depuis chez nous, il faut prendre un bus (l'arrêt est juste à côté), ou marcher 15-20 minutes.
Vous serez donc à Châtelet en 40 minutes, même chose pour République, et seulement 30 minutes pour Bastille, St-Paul...
Mais Montreuil est aussi une ville chouette à découvrir, c'est très animé et bobo, cafés, super fromageries, boulangeries, cavistes, petits magasins atypiques, concerts... on vous donnera les meilleurs plans !
Montreuil is a nice city just near Paris, that you can reach with the subway in about 10 minutes. Tout get to the subway from our home, you'll need to take a bus (the bus stop is around the corner), or walk for 15/20 minutes. The area is safe.
So you'll be in the center of Paris in about 30 to 45 minutes.
And Montreuil is also a great place to discover, very arty and cosmopolitan, animated, with great cheese sellers, bread, wineries, small shops, concerts... we will give you all the tips !
Paris est une ville formidable qu'il faut avoir vue au moins une fois dans sa vie !! Paris c'est l'inattendu à tous les coins de rue. Bien sûr vous pourrez visiter des sites culturels mondiaux tels que le Louvre, la tour Eiffel, les Tuileries, le musée d'Orsay (impressionnistes), ou le zoo de Vincennes, les bateaux-mouches, le musée Grévin, la cathédrale de Notre-Dame, Montmartre et le Sacré-coeur... et pour sortir et faire la fête, le quartier ancien du Marais, Ménilmontant, Belleville, et j'en passe ! Vous ne vous ennuierez jamais, il y a toujours des choses excitantes à faire à Paris !
Paris is an amazing city that is worth to be seen, and even better to be lived and experienced like a local !! Of course you can visit some worldwide sites like the museum of Louvres, the museum Orsay, the Montmartre area, the Marais area, the Notre Dame Cathedral... take a boat to sail on the Seine, enjoy parties everywhere at night !! You'll never get bored !! We will give you tips for your visit.
Paris est une ville formidable qu'il faut avoir vue au moins une fois dans sa vie !! Paris c'est l'inattendu à tous les coins de rue. Bien sûr vous pourrez visiter des sites culturels mondiaux tels que le Louvre, la tour Eiffel, les Tuileries, le musée d'Orsay (impressionnistes), ou le zoo de Vincennes, les bateaux-mouches, le musée Grévin, la cathédrale de Notre-Dame, Montmartre et le Sacré-coeur... et pour sortir et faire la fête, le quartier ancien du Marais, Ménilmontant, Belleville, et j'en passe ! Vous ne vous ennuierez jamais, il y a toujours des choses excitantes à faire à Paris !
Paris is an amazing city that is worth to be seen, and even better to be lived and experienced like a local !! Of course you can visit some worldwide sites like the museum of Louvres, the museum Orsay, the Montmartre area, the Marais area, the Notre Dame Cathedral... take a boat to sail on the Seine, enjoy parties everywhere at night !! You'll never get bored !! We will give you tips for your visit.
Diane and Clément are a lovely couple who are very friendly and welcoming. They hosted me for a night before and after the house sit, we shared a meal, and they gave me lots of recommendations for what to do in the area! Trisha and Puck are lovely animals too, very sweet, and the house is very comfortable. Would not hesitate to recommend!
Diane et Clément nous ont accueillis avec gentillesse, et expliqués tout ce qu'il y avait à savoir sur leurs chats. Trisha et Puck ont des caractères assez différents, l'une plus casanière que l'autre. Des câlins le matin. Des gouttes sont à donner à Trisha, elle les accepte très bien. L'appartement de Diane et Clément est agréable, lumineux, au calme. Au plaisir de se revoir !
C'était la deuxième fois chez Diane et Clément et ce fut à nouveau un vrai plaisir! Un contact simple et fluide, beaucoup de respect et de sympathie et deux chats adorables auxquels il est facile de s'attacher. La maison/appart offre un refuge agréable au tumulte parisien. À la prochaine! :)
Ein kostenloses Schnupper-Angebot um das Housesitting zu entdecken
VVerifizierte Bewertungen basierend auf realen Erfahrungen
Die Identitätprüfung ist für Housesitter erforderlich
7/7 E-Mail-Support in einem sicheren Netzwerk
Hoppla! Diese Funktion ist nur für angemeldete Benutzer verfügbar!
Melden Sie sich kostenlos an und nutzen Sie zusätzliche Funktionen wie das Setzen von Favoriten oder das Speichern Ihrer Suche bei der Suche nach Aufenthalten!