La Baule

Pays de la Loire, France

(2)
Published Jun 9, 2020

Needs and animals

Pet-sitting | 1 Dog | 2 Cats | Farm animals

Nous avons un chiot Setter anglais de 4 mois qui faut nourrir et qui n'aime pas être seul à longueur de journée (1/2 journée max), vous pouvez l'amener en promenade ou à la plage. Nous avons aussi 3 poules pondeuses et 2 chats. Pour les chats le nettoyage de litière nous le faisons seulement le soir au même temps qu'on leur met de la nourriture et de l'eau. Pour les poules ,on leur donne du grain le soir avant de les remettre au poulailler et on récupère les oeufs au même temps(elle se promènent dans le jardin en journée), on leur met de l'eau fraîche tous les matins, les restes de nourriture on leur donne aux poules (spécialement fruit, légumes, pain et d'autres céréales) et si c'est des restes de viande au chien. Tous les 3 jours on ramasse la fiente du poulailler et on le met au compost (qui est juste à côté), ça prend 5 min.
Nous avons un chiot Setter anglais de 4 mois qui faut nourrir et qui n'aime pas être seul à longueur de journée (1/2 journée max), vous pouvez l'amener en promenade ou à la plage. Nous avons aussi 3 poules pondeuses et 2 chats. Pour les chats le nettoyage de litière nous le faisons seulement le soir au même temps qu'on leur met de la nourriture et de l'eau. Pour les poules ,on leur donne du grain le soir avant de les remettre au poulailler et on récupère les oeufs au même temps(elle se promènent dans le jardin en journée), on leur met de l'eau fraîche tous les matins, les restes de nourriture on leur donne aux poules (spécialement fruit, légumes, pain et d'autres céréales) et si c'est des restes de viande au chien. Tous les 3 jours on ramasse la fiente du poulailler et on le met au compost (qui est juste à côté), ça prend 5 min.

Additional information about these dates

Nous prenons un vol le 26 en début d'aprèm donc vous pouvez arriver le 25/07 au soir (pour dîner ensemble) ou le 26/07 avant 10h
Nous prenons un vol le 26 en début d'aprèm donc vous pouvez arriver le 25/07 au soir (pour dîner ensemble) ou le 26/07 avant 10h

House

Maison toute neuve avec jardin une chambre avec salle d'eau privative au RDC et 3 chambres à l'étage avec 1 sdb et toilettes séparés, cuisine aménagé et équipée, buanderie avec machine à laver. La maison est proche de la voie rapide et du vélocéan donc idéale pour visiter les environs mais pas apte pour les personnes qui cherchent le calme absolut de la campagne. La maison est entièrement clôturé mais avec du grillage provisoire car nous venons de déménager. Il y a de la place pour garer deux voitures.
Maison toute neuve avec jardin une chambre avec salle d'eau privative au RDC et 3 chambres à l'étage avec 1 sdb et toilettes séparés, cuisine aménagé et équipée, buanderie avec machine à laver. La maison est proche de la voie rapide et du vélocéan donc idéale pour visiter les environs mais pas apte pour les personnes qui cherchent le calme absolut de la campagne. La maison est entièrement clôturé mais avec du grillage provisoire car nous venons de déménager. Il y a de la place pour garer deux voitures.

House | City | View on the sea

Comfort and Luxury

Living space between 50 and 150 m²
Garden with an area between 200 and 1000 m²
One floor
5 rooms including 4 bedrooms
Parking
Kitchen
Television
Dishwasher
Living space between 50 and 150 m²
Garden with an area between 200 and 1000 m²
One floor
5 rooms including 4 bedrooms
Parking
Kitchen
Television
Dishwasher
Washing machine
Freezer
Private garden
Superette
Market
Supermarket
Doctor nearby
Drugstore
Veterinarian
Beach
Near a train station

Nous avons la chance d'être bien situés dans la ville, proche de tout et surtout de la mer. Il y a beaucoup des choses à faire dans les alentours mais déjà juste avec les plages (de sable fin ou des petites criques avec des rochers), le vélo, le marché et les sports nautiques qu'on peut pratiquer (paddle, kayak, kite surf, planche à voile, navigation, pêche en mer) on remplit vite les journées.
Nous avons la chance d'être bien situés dans la ville, proche de tout et surtout de la mer. Il y a beaucoup des choses à faire dans les alentours mais déjà juste avec les plages (de sable fin ou des petites criques avec des rochers), le vélo, le marché et les sports nautiques qu'on peut pratiquer (paddle, kayak, kite surf, planche à voile, navigation, pêche en mer) on remplit vite les journées.

Tourism and Leisure

Museum
Zoo
Theater

La région a pas mal d’atouts, les marais salants vous pouvez les visiter à vélo depuis la maison. Les plages de sable fin de La Baule sont à 10min en voiture ou à 15min à vélo, parfaites pour les amateurs de sports nautiques. La petite cité médiévale de Guérande est à 10min et le parc de Brière (avec le marché des produits du terroir de Kerhinet et les jolies maisons en chaume) n'est pas loin non plus. A la pointe du Croisic il y a un joli Océarium et on peut apprécier la côte sauvage avec les belles falaises et les plages de galets. Nous avons un producteur des fraises juste à côté (récolte de fraises en famille possible) et deux écuries dans les environs proches (10 min en voiture) pour faire des balades en poney ou à cheval et même des balades sur la plage. Il y a des balades en bateau pour voir les différentes îles comme Huat ,Hoedic ou Belle île en Mer qui partent de La Turballe ou du Croisic (20 min de la maison). La petite ville de Pornic est à visiter aussi (40 min de la maison) Pour finir Vannes et Nantes (des belles villes à visiter) sont …
La région a pas mal d’atouts, les marais salants vous pouvez les visiter à vélo depuis la maison. Les plages de sable fin de La Baule sont à 10min en voiture ou à 15min à vélo, parfaites pour les amateurs de sports nautiques. La petite cité médiévale de Guérande est à 10min et le parc de Brière (avec le marché des produits du terroir de Kerhinet et les jolies maisons en chaume) n'est pas loin non plus. A la pointe du Croisic il y a un joli Océarium et on peut apprécier la côte sauvage avec les belles falaises et les plages de galets. Nous avons un producteur des fraises juste à côté (récolte de fraises en famille possible) et deux écuries dans les environs proches (10 min en voiture) pour faire des balades en poney ou à cheval et même des balades sur la plage. Il y a des balades en bateau pour voir les différentes îles comme Huat ,Hoedic ou Belle île en Mer qui partent de La Turballe ou du Croisic (20 min de la maison). La petite ville de Pornic est à visiter aussi (40 min de la maison) Pour finir Vannes et Nantes (des belles villes à visiter) sont à 1h de chez nous.

Translate with Google

Location

About the host

Pays de la Loire, France

From the 25 Jul to the 1 Aug 20

Fixed dates

2 Cats - 1 Dog

This host has already used Nomador 2 times!

Pictures of Sandra M.'s house Sandra m. is looking for a
home-sitter from:

25 jul 20 TO 1 aug 20

Firm dates

0-5 applications received
Offer ended

Nomador? It's sharing built on trust!

Only registered users can apply for a sit. 

Registration is free and allows you to build your Trust Profile before starting a discussion.

Discover other sits that might interest you!

Corsica, France

From the 28 Sep to the 4 Oct 24

Fixed dates

4 Cats - 1 Dog

Pays de la Loire, France

From the 19 Dec to the 11 Jan 25

Fixed dates

1 Cat

Provence-Alpes-Côte d'Azur, France

From the 28 Sep to the 4 Oct 24

Flexible dates

1 Dog

A free Discovery Option to discover house sitting

Verified reviews from real house sitting experiences

Free Identity check for house sitters

Mail support 7/7 on a secure network

Oops! This feature is only available to registered users!

Register for free and access additional features such as bookmarking or saving your search when looking for a stay!

Oops! This feature is only available to subscribers!

Subscribe and enjoy additional features.

To contact a house-sitter, you first need to create a listing.