Batman est chat de trois ans qui a beaucoup d'énergie et qui a besoin de beaucoup d'attention ! Il adore qu'on lui lance la balle pour lui courir après et être incité à grimper sur son arbre à chat. Il peut avoir des moments câlins mais il est surtout très joueur.
Batman is a three year old cat who has a lot of energy and who needs attention! He loves having the ball thrown at him to chase after it and to be encouraged to climb on his cat tree. He can have cuddly moments but he is mostly playful.
Batman est chat de trois ans qui a beaucoup d'énergie et qui a besoin de beaucoup d'attention ! Il adore qu'on lui lance la balle pour lui courir après et être incité à grimper sur son arbre à chat. Il peut avoir des moments câlins mais il est surtout très joueur.
Batman is a three year old cat who has a lot of energy and who needs attention! He loves having the ball thrown at him to chase after it and to be encouraged to climb on his cat tree. He can have cuddly moments but he is mostly playful.
Nous habitons un deux pièces lumineux de 50m² en plein cœur de Montmartre à Paris. Il est composé d'un salon/salle à manger, d'une chambre avec un lit double et d'une grande cuisine complètement équipée.
We live in a bright two-room apartment of 50m² in the heart of Montmartre in Paris. It is composed of a living/dining room, a bedroom with a double bed and a large fully equipped kitchen.
Nous habitons un deux pièces lumineux de 50m² en plein cœur de Montmartre à Paris. Il est composé d'un salon/salle à manger, d'une chambre avec un lit double et d'une grande cuisine complètement équipée.
We live in a bright two-room apartment of 50m² in the heart of Montmartre in Paris. It is composed of a living/dining room, a bedroom with a double bed and a large fully equipped kitchen.
Il y a de quoi s'occuper ! Une grande bibliothèque, une filmothèque et un vidéoprojecteur !
There are lots of things to do! A large library, a film library and a video projector!
Il y a de quoi s'occuper ! Une grande bibliothèque, une filmothèque et un vidéoprojecteur !
There are lots of things to do! A large library, a film library and a video projector!
Surface habitable de moins de 50 m²
Un étage
2 pièces dont 1 chambres
Télévision
Bibliothèque
Cuisine
Téléviseur
Lave vaisselle
Surface habitable de moins de 50 m²
Un étage
2 pièces dont 1 chambres
Télévision
Bibliothèque
Cuisine
Téléviseur
Lave vaisselle
Accès Internet
Lave-linge
Congélateur
Superette
Supermarché
Docteur à proximité
Pharmacie
Hôpital
Vétérinaire
À proximité d'un arrêt de bus
À proximité d'une station de train
À proximité d'un arrêt de métro
Accessible par avion
Nous sommes en plein Montmartre, c'est donc un quartier touristique et animé ! Nous sommes à 2 min du métro Abbesses et à 5 min du Sacré Cœur et de la place du Tertre où il est agréable de se balader. La rue et la place des Abbesses sont à 2 min. On y trouve badauds, terrasses, boutiques et restaurants à foison.
We are in the heart of Montmartre, a touristic and lively district! We are 2 minutes away from the "Abbesses" metro station and 5 minutes away from the Sacré Cœur and Place du Tertre where it is pleasant to walk around. The street and the Abbesses square are 2 min away, where you can find lots of cafés, shops and nice restaurants of all kinds.
Nous sommes en plein Montmartre, c'est donc un quartier touristique et animé ! Nous sommes à 2 min du métro Abbesses et à 5 min du Sacré Cœur et de la place du Tertre où il est agréable de se balader. La rue et la place des Abbesses sont à 2 min. On y trouve badauds, terrasses, boutiques et restaurants à foison.
We are in the heart of Montmartre, a touristic and lively district! We are 2 minutes away from the "Abbesses" metro station and 5 minutes away from the Sacré Cœur and Place du Tertre where it is pleasant to walk around. The street and the Abbesses square are 2 min away, where you can find lots of cafés, shops and nice restaurants of all kinds.
Montmartre est le quartier le plus touristique de Paris, il y règne une ambiance de village : plein de petites boutiques, de petites rues sinueuses, et une vue exceptionnelle sur Paris du haut de la butte, au pied de la basilique du Sacré Cœur. L'épicerie à 1 min de chez nous est d'ailleurs celle qu'on voit dans "Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain".
Le quartier Pigalle, au pied de la butte est un lieu de fête avec de nombreux bars ou même le Moulin Rouge.
La proximité du métro (lignes 12 et 2) donne bien sûr accès à toute la ville et ses classiques.
Montmartre is the most touristic district of Paris, it has a village atmosphere: full of small shops, small winding streets, and an exceptional view of Paris from the top of the hill, at the foot of the Sacré Cœur basilica. The 1 min away grocery store is the one you can see in the movie "Amélie".
The Pigalle district, at the foot of the hill, is a party place with many bars and even the Moulin Rouge.
The proximity of the metro (lines 12 and 2) of course gives access to the whole city and its classics.
Montmartre est le quartier le plus touristique de Paris, il y règne une ambiance de village : plein de petites boutiques, de petites rues sinueuses, et une vue exceptionnelle sur Paris du haut de la butte, au pied de la basilique du Sacré Cœur. L'épicerie à 1 min de chez nous est d'ailleurs celle qu'on voit dans "Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain".
Le quartier Pigalle, au pied de la butte est un lieu de fête avec de nombreux bars ou même le Moulin Rouge.
La proximité du métro (lignes 12 et 2) donne bien sûr accès à toute la ville et ses classiques.
Montmartre is the most touristic district of Paris, it has a village atmosphere: full of small shops, small winding streets, and an exceptional view of Paris from the top of the hill, at the foot of the Sacré Cœur basilica. The 1 min away grocery store is the one you can see in the movie "Amélie".
The Pigalle district, at the foot of the hill, is a party place with many bars and even the Moulin Rouge.
The proximity of the metro (lines 12 and 2) of course gives access to the whole city and its classics.
This was a nice sitting in the heart of Montmartre with all the hustle and bustle around this area.
Leyla & Benoit were very welcoming and informative and they even offer me to sleep on the couch coming one day before the sit started.
Batman has a big personality. Just let him get use to you and he'll eventually sits on your laps when he accepted you.
The apartment is big and bright and has everything one need for the stay not mentioning the many choices of boulangeries, coffee shops, restaurants, fresh food stands and many many other shops. Near by 2 metro stations will allow you to easily access and enjoy other parts of Paris.
I already miss Montmartre & Batman and will be happy to go back again .
Seuls les membres de la communauté Nomador peuvent contacter un propriétaire. L’inscription est gratuite et vous permet de construire votre Profil de Confiance avant d’engager une discussion.
Une vérification d’identité gratuite pour les home-sitters
Un support mail sécurisé disponible 7jrs/7
Oups ! Cette fonctionnalité n’est disponible qu’aux utilisateurs connectés !
Inscrivez-vous gratuitement et bénéficiez de fonctionnalités supplémentaires comme la mise en favoris ou la sauvegarde de votre recherche lors d’une recherche de séjours !